×

اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة造句

"اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة"的中文

例句与造句

  1. تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
    公正的全球化:为人人创造机会 - - - - 全球化所涉社会问题世界委员会的报告
  2. تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
    公平的全球化:为人人创造机会 -- -- 全球化所涉社会问题世界委员会的报告
  3. تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة
    公正的全球化:为人人创造机会 -- -- 全球化所涉社会问题世界委员会的报告
  4. وتمثل التوصيات الواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة مساهمة هامة في عملية الاستعراض.
    全球化所涉社会问题世界委员会报告中的建议是对审查工作的重要贡献。
  5. والتقرير الذي أقامته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة ينبغي أن يسهم في تصحيح هذه الحالة.
    全球化所涉社会问题世界委员会将要起草的报告可能会有助于纠正这一状况。
  6. وسوف تتمحور استنتاجات وتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة حول السبل الكفيلة بجعل العولمة منصفة وشاملة للجميع.
    全球化所涉社会问题世界委员会的结论和建议集中于采取措施实现公平的全球化和使全球化服务于所有人。
  7. ولقد شاركت فنلندا في رئاسة اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التابعة لمنظمة العمل الدولية.
    在这样解释可持续发展的基础上,哥斯达黎加在区域和国际上参加了人权委员会,同时支持关于人权和环境的决议。
  8. كما أن تقرير المدير العام لمنظمة العمل الدولية عن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة أسهم في الحوار بشأن تحديات وفرص العولمة.
    国际劳工局局长关于全球化所涉社会问题世界委员会的报告也促进了关于全球化所带来的挑战和机遇的对话。
  9. 12- ومضى قائلا إن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التابعة لمنظمة العمل الدولية كانت على حق في تأكيدها القوي على دور العمالة في التقدم الاجتماعي.
    国际劳工组织全球化所涉社会问题世界委员会十分重视就业在社会进步中所发挥的作用,这是对的。
  10. وفي ضوء ما تقدم، أبرزت اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التابعة لمنظمة العمل الدولية ضرورة وضع قواعد وسياسات ومؤسسات عالمية أفضل وأعدل.
    有鉴于此,劳工组织全球化所涉社会问题世界委员会强调,必须制定更好和更合理的全球规则、政策和机制。
  11. وجرى الاعتراف على نطاق واسع بما يكتسيه تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التابعة لمنظمة العمل الدولية من أهمية بالنسبة لسياسات وأهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    劳工组织全球化所涉社会问题世界委员会的报告对新伙伴关系政策和目标的重要性已获得广泛承认。
  12. وأشارت إلى أن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة ترى أن الكثير من المشاكل الراهنة لا ترجع إلى العولمة بحد ذاتها بل إلى النواقص في إدارة شؤونها.
    据全球化所涉社会问题世界委员会称,当前的许多问题都不是全球化本身引起的,而是因为对全球化的管理有问题。
  13. وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يراعي البرنامج الفرعي بشكل أكبر عملية العولمة، وفي هذا الصدد ينبغي ذكر ما تقوم به اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة من أعمال.
    有意见认为,次级方案3应更多考虑到全球化进程。 在这方面,应提到全球化所涉社会问题世界委员会的工作。
  14. وقد أشارت اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة إلى إمكانية تصميم أساس اجتماعي عالمي لكي يقوم بدور إنمائي وبهذا يموِّل نفسه في الأجل الطويل.
    全球化所涉社会问题世界委员会建议,可以制订一套全球最低社保标准,使其起到推进作用,从而有利于其自身的长期发展。
  15. 130- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يراعي البرنامج الفرعي بشكل أكبر عملية العولمة، وفي هذا الصدد ينبغي ذكر ما تقوم به اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة من أعمال.
    有意见认为,次级方案3应更多考虑到全球化进程。 在这方面,应提到全球化所涉社会问题世界委员会的工作。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "اللجنة العالمية المعنية بالإيدز"造句
  2. "اللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا"造句
  3. "اللجنة العالمية المعنية بآداب السياحة"造句
  4. "اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات"造句
  5. "اللجنة الشعبية المؤقتة لكوريا الشمالية"造句
  6. "اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية"造句
  7. "اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية"造句
  8. "اللجنة العالمية المعنية بالسدود"造句
  9. "اللجنة العالمية المعنية بالغابات والتنمية المستدامة"造句
  10. "اللجنة العالمية المعنية بالمناطق المحمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.